Грамматика любви история создания произведения. Анализ рассказа бунина грамматика любви сочинение

«Грамматика любви» – анализ рассказа И.А. Бунина – Помощник для школьников Спринт-Олимпиады

Грамматика любви история создания произведения. Анализ рассказа бунина грамматика любви сочинение

Произведение Бунина о высокой, нежной и трагичной любви было встречено с восторгом. По словам М.

Шраера, оно стало гимном лебединой верности, первым глубоким обращением писателя к теме, которая впоследствии нашла художественное воплощение в цикле «Темные аллеи».

В соответствии со школьной программой ученики изучают в старших классах рассказ Бунина «Грамматика любви». Анализ произведения позволит им узнать необычную историю его создания, раскрыть значение образов и особенности поэтики.

  • История создания
  • Краткое содержание
  • Особенности анализа рассказа

История создания

Рассказ «Грамматика любви» был написан в 1915 году и сначала вызвал недоумение читателей. Однако смысл названия имеет реальную основу.

В примечаниях к одному из изданий Бунин написал, что однажды его племянник Николай Пушешников, большой знаток и любитель редких старинных книг, подарил ему маленький томик в хорошо оформленном и дорогом переплете под названием «Грамматика любви».

В связи с этим ему вспомнилась история, которую еще в детстве слышал от отца. В ней рассказывалось об одном разорившемся помещике, который помешался на любви к своей горничной и после ее смерти долгое время жил в тоске и одиночестве, пока смерть не настигла и его. На этой основе и возникла задумка рассказа с одноименным названием.

Известный собиратель и библиограф А. В. Блюм, занимаясь проблемой существования этой маленькой книжечки, проделал огромную работу.

Книга с таким названием была обнаружена в одном описательном реестре к библиотеке книготорговца Ольхина, но автором был указан знаменитый Мольер, который на самом деле ее не писал.

Оказалось, книжечка была переведена с французского языка, а переводчик неверно написал фамилию автора.

Возможно, это было сделано преднамеренно, чтобы создать рекламу и сделать большие продажи. В 1829 году в Париже Жюль Демольер под псевдонимом Мольри выпустил свой «Кодекс любви», а в России были переведены отдельные главы под названием «Грамматика любви».

Краткое содержание

Рассказ начинается с того, как помещик Ивлев, желая проверить состояние своих угодий, выезжает в удаленный край. Наняв тройку лошадей и ямщика в одной из деревень, он отправился в путь. Малый, управлявший лошадьми, был неразговорчив, это давало возможность молодому человеку спокойно наблюдать за всем, что окружало его. День обещал быть хорошим:

  • пахло травой и цветами;
  • дул теплый ветерок;
  • пели жаворонки;
  • лошади игриво бежали по укатанной полевой дороге.

Но к обеду погода начала портиться: набежали тучи, закапал мелкий дождик. Путники решили заехать к знакомому графу, чтобы переждать непогоду и накормить лошадей. Дома оказалась одна графиня, встретившая гостей в платье с открытой грудью и с сигаретой в зубах.

Она явно пыталась кокетничать с Ивлевым и все разговоры сводила к любви. Наконец, разговор зашел об общем знакомом, помещике Хвощинском, который с юности был влюблен в горничную Лушку, а когда она умерла, страдал по ней и ни на ком не женился.

И вот, по словам графини, он умер этой зимой.

Когда Ивлев продолжил путь, дождь разошелся не на шутку. Рассказ о соседском помещике разволновал его, и скоро тарантас подъезжал к «опустевшему святилищу таинственной Лушки». Ему хотелось понять, был влюбленный сумасшедшим или на самом деле одолим страстью. Как рассказывали старики, Хвощинский по молодости слыл умным и дельным человеком, пока эта безудержная любовь его не сломала.

Лушка умерла молодой, с тех пор помещик двадцать лет просидел на кровати, закрывшись в ее комнате. Он ни с кем не общался, никуда не выезжал из поместья, даже со своими дворовыми не разговаривал.

В заброшенной и унылой усадьбе гостей встретил «молодой человек в серой гимназической блузе» — сын знаменитой в округе Лушки, сводившей мужчин с ума.

Ивлев причину своего посещения объяснил тем, что хочет посмотреть библиотеку и что-нибудь купить.

В доме было неуютно и холодно, а книги оказались довольно странного содержания: сонники, гадания. Ивлев заинтересовался одной из них, которая называлась «Грамматика любви».

Ему хотелось прочитать ее полностью, но продать ее хозяин вначале отказался, но потом все же, запросив высокую цену, уступил.

И вот Ивлев едет и размышляет о Хвощинском и Лушке, о стихах, что были приписаны на последней странице самим помещиком.

Особенности анализа рассказа

Окончив 10-й класс, дети получили задание на лето прочитать вместе с другими произведениями рассказ Ивана Бунина «Грамматика любви», занеся краткий пересказ в читательский дневник.

В 11 классе при изучении произведения отдельные учащиеся выступают с пересказом сюжета и сообщениями об истории создания рассказа.

Путем аналитической беседы дается характеристика главных героев и выясняется, какими выразительными средствами пользуется автор.

Прежде всего нужно выяснить, кто главный герой в этой истории. Мнения детей могут разделиться.

Одни скажут, что это Хвощинский, ведь ему подарила любовь Лушка и озарила ею всю его дальнейшую жизнь, став для него своеобразной святыней.

Кто-то назовет Лушку главной героиней, так как вокруг нее происходит действие рассказа, и даже после смерти она продолжает по-своему управлять людьми. Учитель, несомненно, согласится с теми, кто назовет имя рассказчика Ивлева.

Любовная история Хвощинского коснулась Ивлева еще в детстве, и Лушка стала для него легендарной. В конце рассказа у него никак не идет из головы судьба этих двух людей.

Она стала как бы частью его собственной жизни. Бунин всегда боготворил чувство любви.

Оно настолько чистое, что автор даже не дает описания семейной жизни влюбленных, чтобы не спугнуть прекрасное мгновение, которое остается у человека на всю жизнь.

Обсуждая характеры действующих лиц, учитель должен обратить внимание на роль портрета при их описании. К примеру, подробностей внешности Ивлева читатель не видит, так как для Бунина важны переживания и мысли рассказчика, тем более в любовной истории он играет нейтральную роль. Зато очень подробно представлен портрет сына Лушки:

  • черные волосы;
  • красивые глаза;
  • миловидное лицо, которое не могли испортить даже веснушки, пестревшие, как «птичье яйцо».

По словам автора, именно миловидность и была секретом обаяния Лушки.

Темы для сочинений здесь могут быть разные: «Кто такой Хвощинский — сумасшедший или тот, кому дан талант любить?», «Что известно о жизни Хвощинского по рассказам его соседей?» и т. д. Школьники могут их выбирать на свое усмотрение.

ПредыдущаяСледующая

Источник: https://Sprint-Olympic.ru/uroki/literatura/kratkoe-soderzhanie/91770-grammatika-lubvi-analiz-rasskaza-i-a-bynina.html

«Грамматика любви», анализ рассказа Бунина

Грамматика любви история создания произведения. Анализ рассказа бунина грамматика любви сочинение

Творчество Ивана Алексеевича Бунина, бесспорно, составляет одну из лучших страниц отечественной литературы. И хотя, не приняв советской власти, он эмигрировал на Запад и почти все свои произведения написал там, за что получил Нобелевскую премию, его произведения были и остаются по духу совершенно русскими.

Излюбленной темой его творчества по праву считается тема любви. Бунин стал создавать произведения о ней в начале своей писательской карьеры, но лучшие свои новеллы собрал впоследствии в знаменитый цикл «Тёмные аллеи».

Постоянное обращение к этой теме иногда было импульсивным — в основе лежал необычный случай. Зато все вместе эти рассказы показали многогранность и многоликость любви.

Но, пожалуй, самым первым произведением о любви можно считать рассказ «Грамматика любви» (1915), которому и будет посвящен анализ.

Уже само название рассказа парадоксально: слово «грамматика» переводится с греческого языка как «искусство читать и писать буквы». Таким образом, грамматика любви воспринимается как некий оксюморон, то есть «совмещение несовместимого». С другой стороны, в таком названии содержится как будто авторская ирония: разве можно научиться любить по каким-то учебникам?

Сюжет рассказа довольно прост: «некий Ивлев», как коротко называет его автор, случайно оказывается в разорившейся усадьбе.

Ее хозяин, помещик Хвощинский, незадолго до этого умер, оставив о себе необычные слухи как об уездном чудаке, которого ждало блестящее будущее, карьера, но «вдруг свалилась на него эта любовь, эта Лушка», в итоге составившая смысл всей его дальнейшей жизни.

Хвощинский влюбился в свою горничную Лушку, «всю жизнь был помешан на любви к ней», но, будучи дворянином, не мог вступить в брак с крепостной.

После рождения сына Лушка, по преданию, утопилась, а Хвощинский заперся в той комнате, где жила когда-то Лушка, и всю оставшуюся жизнь просидел затворником, читая книги. Очевидно, чтобы заглушить гнетущее чувство вины перед самим собой, он приобрел венчальные свечи и даже всю жизнь носил обручальное кольцо.

Узнав о смерти Хвощинского, Ивлев решает заехать в его имение, чтобы посмотреть на «опустевшее святилище Лушки».

Не зная, как объяснить цель своего визита, он просит у сына Хвощинского, очень миловидного молодого человека, «черного, с красивыми глазами», посмотреть библиотеку, оставшуюся от отца.

Герою важно решить для себя: «Что же за человек был этот Хвощинский? Сумасшедший или какая-то сосредоточенная на одном душа?»

Книги оказываются весьма специфического содержания: «Утренняя звезда и ночные демоны», «Размышления о таинствах мироздания», «Заклятое урочище». Герою становится ясно, «чем питалась та одинокая душа, что навсегда затворилась от мира в этой каморке».

Но только одна «крохотная» книжечка привлекает внимание Ивлева. Это была «Грамматика любви, или Искусство любить и быть взаимно любимым», изданная почти сто лет назад.

Она состояла из небольших рассуждений о любви, некоторые были подчеркнуты рукой Хвощинского, а он, по словам его сына, держал ее ночью под подушкой.

Ивлев понимает, что для этого человека Лушка стала святыней. Все происходящее в этом мире он объяснял «лушкиным влиянием». И кажется, что Лушка умерла уже почти в незапамятные времена.

«Грамматику любви», ставшую почти молитвенником, Ивлев покупает за дорогую цену, а вспоминая незамысловатое Лушкино ожерелье — «снизку дешевеньких голубых шариков», испытывает то же, что когда-то испытал в старинном итальянском городе, глядя на реликвии одной святой.

Именно тогда читателю и становится понятно, что Ивлев — главный герой рассказа. История помещика Хвощинского и его любимой Лушки потрясла его еще в детстве. В его представлении она стала легендой. Но увидев воочию это священное место, он понимает, что чужая, казалось бы, история любви стала частью и его жизни.

Таким образом, в рассказе подчеркивается, что любовь — это великая ценность. Она возвышенна, чиста и целомудренна. Но картину семейного благополучия, как часто это бывает у Бунина, читатель не увидит, потому что человек может испытать счастье лишь на мгновение, но это мгновение останется в душе навсегда.

  • Анализ рассказа «Легкое дыхание»
  • «Темные аллеи», анализ рассказа Бунина
  • Краткое содержание произведения Бунина «Кавказ»
  • «Солнечный удар», анализ рассказа Бунина
  • «Кукушка», краткое содержание произведения Бунина
  • «Вечер», анализ стихотворения Бунина
  • «Чистый Понедельник», краткое содержание рассказа Бунина
  • «Лапти», краткое содержание рассказа Бунина
  • «Цифры», краткое содержание рассказа Бунина
  • «Антоновские яблоки», анализ рассказа Бунина
  • «Деревня», анализ повести Бунина
  • «Красавица», анализ рассказа Бунина, сочинение
  • «Листопад», анализ стихотворения Бунина
  • «Сверчок», анализ рассказа Бунина
  • «Господин из Сан-Франциско», краткое содержание рассказа Бунина

По писателю: Бунин Иван

Источник: https://goldlit.ru/bunin/459-grammatika-lubvi

Анализ рассказа Бунина Грамматика любви сочинение

Грамматика любви история создания произведения. Анализ рассказа бунина грамматика любви сочинение

Иван Александрович Бунин внес огромный вклад в русскую литературу, хотя и после революции был вынужден жить заграницей. Излюбленной темой Бунина была – тема любви. Первый рассказ, посвященный этой теме, стал “Грамматика любви”.

Название (с греческого языка) означает “умение читать и писать”. Под этой фразой прячется оксюморон – совмещается несовместимое. Но также прячется и вопрос, который задает сам Бунин: можно ли научиться любви?

В рассказе все описывается простым языком. Ивлеев каким-то образом находит усадьбу, которую разорили. Хвощинский – хозяин этой усадьбы- умер. Люди его считают чудаком. Он имел хорошее место, репутацию, но влюбился в Лушку, но не мог жениться на ней из-за социального положения.

У них рождается, а жена Ховащинского умирает, так рассказывают их соседи и жители. Хвощинский же редко выходит из дома, читает книги в бывшей комнате жены. Ивлеев наведывается к сыну, чтобы узнать тайну.

Осматривает комнату, книги,  так он находит книгу с названием “Грамматика любви, или Искусство любить и быть взаимно любимым”.

В данном произведении автор показывает, что для главного героя жена стала самым важным в жизни. Хвощинский до конца своих дней не снимал обручальное кольцо.

Ивлеев, когда нашел книгу, то понимает, что “Грамматика любви” является молитвенником. Он покупает книгу за высокую цену. История Хвощинского стала примером, частью жизни Ивлеева.

Бунин в своем произведении показывает, что любовь – самое ценное в жизни. Такая любовь высока, значима. Как и в других произведениях Бунина, любовь не длится, вечна, она мимолетна, но хранится в сердце.

Для Хвощинского любовь стала смыслом жизни, он впускает в свою жизнь  это светлое чувство. Именно поэтому его жизнь стала счастливее, священнее, более радостна.  В книге, которую нашел Ивлеев, были записи хозяина, его история и грамматика любви. Тем самым, автор показывает, что Хвощинский приобретает духовный смысл жизни

Вариант 2

Иван Алексеевич Бунин является выдающимся писателем, которого волновала тема любви. Множество произведений он посвятил именно вопросам о том: что же значит это возвышенное чувство? Какова его продолжительность? И мысли творца излились в новеллу под названием «Грамматика любви».

Эта книга повествует о герое Ивлеве, который ненароком оказывается в разорившейся усадьбе одного хозяина, что покинул сей мир. Сын владельца дома продает все те вещи, что принадлежали когда-то отцу Хвощинскому и его возлюбленной Лушки. Хозяин «всю жизнь был помешан на любви к ней», но, так как он был дворянином, ему не полагалось брать в жены крепостную. И сын получился внебрачный.

После появления на свет чудесного малыша, мать его утопилась, а Хвощинский, закрывшись от всего мира, засел в комнате, где привил пристрастие к литературе.

Чтобы забыться от тягостного горя, заглушить чувство вины перед возлюбленной, персонаж купил венчальные свечи, до конца жизни не расставался с обручальным кольцом. Так сильно любовь запала в его сердце, что он осознал, как больно терять близкого тебе человека.

Бунин показывает, что в жизни есть место любви, оно обязательно должно быть, иначе люди проживут свои жизни зря, попросту бесполезно.

Главный герой при посещении необычного места замечает на полке маленькую книгу, именуемую «Грамматикой любви», которую сын помещика готов продать за большую сумму денежных средств, несмотря на то, что это творение было очень дорогим и ценным для возлюбленных. Они клали книгу под подушку, постоянно обращались к ней.

Тем самым, писатель говорит о том, что «любовь не есть простая эпизода в нашей жизни», ибо это прекрасное чувство мимолетно, быстротечно. Любовь имеет печальное свойство заканчиваться. Она в итоге имеет трагичный конец, но это не повод не влюбляться, не открывать для себя теплое чувство.

Любовь – это восхитительно, ибо минуты, проведенные с дорогим тебе человеком, бесценны. Чудесный мир, который вы, пускай на мгновение, создаете вокруг себя, дарит свет, надежду, приятные воспоминания. Ради всего этого стоит просыпаться каждый день. «Надо жить, надо любить, надо верить», – как говорил Л.Н.

Толстой.

Пусть чувство не бесконечно длиться, пускай оно в итоге приносит боль, страдание, но важно то, что с этим надо столкнуться, испытать на себе, попробовать вкусить жизнь! Потому Бунин, несмотря на трагичный конец, считает, что любовь и есть смысл жизни, благодаря которому мир становится интереснее и прекраснее!

11 класс

Источник: http://sochinite.ru/sochineniya/sochineniya-po-literature/bunin/analiz-rasskaza-bunina-grammatika-lyubvi-11-klass

«Грамматика любви» – анализ рассказа И.А. Бунина

Грамматика любви история создания произведения. Анализ рассказа бунина грамматика любви сочинение

Сочинение Анализ рассказа Грамматика любви Бунина

Грамматика любви история создания произведения. Анализ рассказа бунина грамматика любви сочинение

Во все времена и эпохи тема любви вызывала споры и противоречия. Кто-то считал любовь естественным чувством, кто-то безумием. Эти противоречия волновали и простых смертных, и людей, которые внесли свой вклад и историю мировой литературы. Не стал исключением и Бунин И. А. Его рассказ «Грамматика любви» яркое тому подтверждение.

Главный герой, некий Ивлев, является собирательным образом всех тех, кто хочет разобраться в этом чувстве. Совершенно случайно в разговоре с графиней всплывает история любви помещика Хвощинского и его горничной Лушки.

Ивлев слышал об этой истории и совершенно очевидно, что она его интересовала. Люди рассказывали, что после смерти Лушки, Хвощинский заперся в её спальне и не выходил оттуда до конца своих дней. Главного героя волнует вопрос, любовь ли довела помещика до смерти или безумие.

В попытке разобраться, мужчина приезжает в поместье, где жили эти люди.

В доме помещика Ивлева встречает сын Лушки и Хвощинского, который, видимо, и сам не до конца понимает кто он – помещик или простолюдин.

В его поведении это явно отслеживается, он робок, неуверен в себе и пугается вопроса, состояли ли его родители в браке при жизни.

Но предложение главного героя купить у него библиотеку, которой был увлечен отец, когда тосковал по матери, вселяет в него надежду разбогатеть, и он пускает Ивлева в святую святых- комнату, где провёл последние годы жизни помещик.

Тут главному герою открывается весь мир страдания и метаний влюбленного Хвощинского. Помимо произведений, которые не вполне понятны Ивлеву, он находит маленькую тоненькую книжку, которая называется «Грамматика любви». В ней собраны цитаты о любви, советы и рассуждения.

Очевидным становится, что влюбленный помещик и сам-то не до конца понимал, что такое любовь, и искал ответы в литературе. Кроме книги, на полке находилась шкатулка с бусами Лушки, которые совершенно ничего не стоили и были ценны исключительно для человека, который её любил.

Ивлев покупает только эту одну книгу и уезжает.

И тут читателю становится понятно, что ценными для человека становятся те вещи и люди, которых он сам наполняет любовью. Совершенно не важно, какой красоты была Лушка и сколько стоят её бусы, главное, сколько любви и смысла в них вложено.

Анализ произведения 2

Бунин – умелый на описание любовных отношений художник, каких только вариаций отношений между мужчиной и женщиной не увидишь в его произведениях. Иногда рисуются сюжеты полностью фантастические, такие о которых трудно и вообразить.

На самом деле отношения между крепостными и помещиками не были чем-то удивительным. Такое встречалось довольно часто, к примеру, мы можем увидеть даже героев других литературных произведений, которые тоже имели отношения с крепостными. Зарицкий – характерный такой герой и Евгения Онегина, он живет вдовцом, с ребенком от крепостной.

Тем не менее, в Грамматике любви перед нами совершенно не Зарицкий, а более глубокий и вдумчивый герой. Бунин таких героев не осуждает подобно Чехову и не считает интеллигентами, которые не способны проявить деятельное начало. Напротив Бунин воспевает такие особенности характера и возвышает способность отдаваться чувствам и умственным построениям.

Из рассказа мы узнаем, как некий помещик Хвощинский полюбил свою крепостную Лучшку. Об этой истории главный герой знал в детстве. В итоге Лушка родила сына и утопилась, а Хвощинский остался с ребенком и собственной печалью.

Учитывая его статус, Хвощинский не мог себе позволить отношений с человеком более низкого положения, но он об этом неимоверно печалился.

В итоге, после того как Лушка утопилась, он заперся в ее комнате и прожил остаток дней затворником, читая много книг и в особенности Грамматику любви.

Эта книга стала для Хвощинского своеобразной библией, которая позволяла переосмыслить собственный опыт и возвысить чувства.

Главный герой заинтересован в этой истории и оказывается в доме помещика, покупает легендарную книгу. Он довольно близко переживает судьбу этого человека, эта история как бы стала и его историей тоже. Герои этой истории для него как бы легендарные персонажи из каких-то сказаний.

В целом, ситуация описываемая Буниным довольно банальна. Общественный уклад противопоставляется чувствам и является ограничивающим фактором. Тем не менее, от этого история не становится менее драматичной и назидательной, читатели могут почерпнуть отсюда много полезного о человеческих взаимоотношениях.

← Анализ рассказа Легкое дыхание← Анализ рассказа Поздний час↑ БунинАнализ рассказа Окаянные дни →Анализ рассказа Дурочка →

  • Проблема счастья в поэме Кому на Руси жить хорошоКто же такой счастливый человек? Чтобы ответить на эти вопросы, можно прочитать поэму Некрасова “Кому на Руси жить хорошо”. В данной поэме автор уделяет особое внимание проблеме и счастливого человека.
  • Образ и характеристика Судьбинского в романе Обломов сочинениеДанный персонаж выведен в романе в качестве одной из противоположностей главному герою. Судьбинский является тем, кем Обломов мог бы стать, не предпочти он ничегонеделание на диване.
  • Анализ произведения Людочка АстафьеваАстафьев считается самым профессиональным, а также и самым читаемым автором. Он родился еще до наступления войны и поэтому он на себе ощутил всю боль данной войны. Он очень хорошо понимал чувства обычного человека.
  • Образ и характеристика Чацкого в комедии Горе от ума 9 класс с цитатамиАлександр Андреич Чацкий. Он появляется не с первых строк. Читатель узнаёт о нём от остроумной девушки-служанки Лизы, горничной дочери Фамусова Софьи
  • Сочинение Мой любимый автор (Лермонтов)У каждого человека, увлекающегося литературой, есть свой любимый автор, поэт, писатель. И у каждого он разный. Все зависит от стиля, который привлекает читателя. Кому-то нравятся романы, стихи, а кому-то проза, рассказы

Источник: https://sochinimka.ru/sochinenie/po-literature/bunin/analiz-rasskaza-grammatika-lyubvi

Анализ рассказа Ивана Бунина «Грамматика любви»

Грамматика любви история создания произведения. Анализ рассказа бунина грамматика любви сочинение

Рассказ И. А. Бунина «Грамматика любви» входит в золотой фонд отечественной литературы.

Вместе с тем при беглом ознакомлении с произведением читатели часто относятся к нему равнодушно, поскольку здесь отсутствует напряженная фабула, а любовная линия и вовсе вынесена за рамки сюжета.

Но анализ рассказа Бунина «Грамматика любви» показывает, насколько гениально русский классик умел изображать красоту возвышенного чувства.

Происхождение названия

Известно, что этот рассказ, вышедший в свет в 1915 году и позже опубликованный в лирическом сборнике «Темные аллеи», первоначально задумывался писателем как новелла. Автор знакомит читателей с невероятной историей любви и описывает яркие чувства, которые могут возникнуть внезапно, словно вспышка в темноте.

По мнению Ивана Алексеевича, любовь — великий дар. Бесконечные мысли об объекте обожания всегда возвышенны, чисты и целомудренны, считает он. Однако картине семейного счастья, как это часто бывает у русского классика, не суждено сложиться, потому что любовь, появившаяся из маленькой искры и освещающая все вокруг, имеет свойство быстро гаснуть.

Вернувшись к рассмотрению вопроса о происхождении названия рассказа, нужно сказать, что слово «грамматика» заимствовано автором из научной литературы. В переводе с греческого языка, если верить Википедии, оно означает «искусство читать и писать буквы».

Таким образом, комбинация слов в названии рассказа образует своего рода оксюморон, то есть сочетание противоречащих друг другу понятий.

Читательскому взору представляются размышления об искусстве дарить и получать любовь, хотя не обходится без некоторой доли авторской иронии.

Разве можно привить человеку умение любить? В мире не существует учебников, где бы подробно описывались все тонкости амурных дел, поэтому название рассказа звучит, мягко говоря, странно.

Главный герой становится обладателем книги, на обложке которой красуется надпись «Грамматика любви». Есть предположение, что такое печатное издание на самом деле существовало в зарубежной литературе, а его автором был французский писатель Ипполит-Жюль Демольер. Судя по всему, на него и ссылается Бунин.

Разные взгляды на любовь

Проводя анализ «Грамматики любви» Бунина, важно ознакомиться с характеристикой поведения Хвощинского в отношениях с Лушкой.

Первая точка зрения на порочную связь помещика с горничной общепринятая в кругу уездных дворян. По их мнению, любовь Хвощинского смахивала на сумасшествие.

Даже лица из ближайшего окружения помещика воспринимали его странное влечение к прислуге как помешательство.

Иного мнения придерживался Ивлев. Он рассуждает не о Хвощинском, а о Лушке, хотя никогда не был с ней лично знаком. Весь рассказ он находится под обаянием ее образа, который полностью лишен конкретики вплоть до финальной сцены. Это особенно заметно в сравнении с предметным, телесным портретом графини.

Свое мнение на тему любви двух людей из разных социальных слоев Ивлев высказывает в шутливой форме, немного смущаясь.

Вероятно, ему неловко не только из-за интимного характера разговора, но и потому, что его позиция не совпадает с общепризнанной — говорить в возвышенных тонах о бедной горничной в приличном обществе считается дурным тоном.

С другой стороны, необъяснимая влюбленность главного героя в Лушку свидетельствует о наличии незримой связи между ними. Автор выстраивает линию Ивлев — Лушка, которая в какой-то момент становится ключевой в произведении.

Третья точка зрения на проблему взаимоотношений помещика и горничной транслируется посредством графини. Она противопоставляет силу чувств Хвощинского «теперешним». Однако, учитывая ироничное отношение Бунина к этой знатной особе, её слова о любви стоит трактовать как эпатаж, проявление женской независимости.

Таким образом, на первых страницах рассказа автор усложняет представление об истории любви с трагическим концом, предъявляя читателю несколько противоположных мнений на ее счет, в результате чего любовная линия обретает налет таинственности, а дальнейшее развитие сюжета целиком направлено на снятие ореола загадочности.

Своим произведением Бунин хотел сказать, что нет ничего ценнее в жизни, чем искренняя и чистая любовь, поэтому не каждому удается справиться с душевной болью от ее утраты.

Источник: https://1001student.ru/literatura/sochineniya/analiz-rasskaza-ivana-bunina-grammatika-lyubvi.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.